Ο Γιώργος Καπουτζίδης “χαρίζει” τη φωνή του στον “Γκριντς” (βίντεο)
Όλοι γνωρίζουμε ότι δεν είναι ποτέ αρκετά νωρίς να σου τη σπάνε τα Χριστούγεννα. Επίσης, ποτέ δεν είναι αρκετά νωρίς για να απολαύσουμε το «making of» της ελληνικής μεταγλώττισης για την ταινία που θα λατρέψουμε τα φετινά Χριστούγεννα... που μάλιστα βασίζεται στο κλασικό αγαπημένο βιβλίο του Dr. Seuss.
Η Illumination, η εταιρεία που μας χάρισε επιτυχίες όπως τα «Minions» και το «ΕΓΩ, Ο Απαισιότατος», μαζί με την Universal, παρουσιάζουν τον Γκριντς: την περιπέτεια του αξιολάτρευτου γκρινιάρη που ζει με μόνη συντροφιά τον πιστό του σκύλο Μαξ και αποφασίζει να ντυθεί Άγιος Βασίλης για να κλέψει τα Χριστούγεννα!
Ο Γιώργος Καπουτζίδης μαζί με την Έφη Παπαθεοδώρου, χάρισαν τις φωνές τους στους ήρωες της ταινίας, με το μοναδικό τους ταλέντο και πάθος να ξεχωρίζει, σε μια παιδική περιπέτεια που θα λατρευτεί από μικρούς και μεγάλους.
Πως κατάφεραν οι ηθοποιοί να ταυτιστούν με τους ήρωες της ταινίας και ποιες ήταν οι απαιτήσεις μιας τέτοιας προσαρμογής στην ελληνική γλώσσα; Ο λόγος στον ίδιο τον Γιώργο Καπουτζίδη, στο video που σκηνοθέτησε ο Πέτρος Δαμουλής.