Σκοπιανό
Δημοσίευση: 11 Νοεμβρίου 2014 17:10 | Ανανέωση: 11 Νοεμβρίου 2014 22:19Τετ α τετ Νίμιτς με Βασιλάκη και Ναουμόφσκι
Κατ΄ιδίαν συναντήσεις με τους πρέσβεις Αδαμάντιο Βασιλάκη και Βάσκο Ναουμόφσκι είχε στη Νέα Υόρκη, ο Μάθιου Νίμιτς. Ο διαμεσολαβητής του ΟΗΕ έχει προγραμματίσει και κοινή συνάντηση, την Τετάρτη το απόγευμα, με σκοπό τη συνέχιση των διαπραγματεύσεων για την εξεύρεση αμοιβαίας αποδεκτής λύσης στο θέμα του ονόματος της FYROM.
Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες εάν ο κ. Νίμιτς, θα επιδώσει νέα πρόταση για το θέμα της ονομασίας. Το περιεχόμενο της τελευταίας πρότασης του Μάθιου Νίμιτς, στις 9 Απριλίου 2013, δημοσιεύει, σήμερα, στην ιστοσελίδα των Σκοπίων "prizma.birn.eu.com", το βαλκανικό ερευνητικό δίκτυο "Balkan Investigative Reporting Network" (BIRN).
Ο ειδικός διαμεσολαβητής είχε προτείνει την ονομασία "Άνω Δημοκρατία της Μακεδονίας" (Upper Republic of Macedonia). Όσον αφορά τη γλώσσα, πρότεινε να αποκαλείται "Macedonian/Makedonski", ενώ για την υπηκοότητα έδινε δυο εκδοχές: υπηκοότητα "της Άνω Δημοκρατίας της Μακεδονίας" (of Upper Republic of Macedonia) ή υπηκοότητα "Makedonsko/Macedonian".
Σχετικά με το εύρος της χρήσης της προτεινόμενης ονομασίας και τους όρους που αφορούν τον χαρακτηρισμό της γλώσσας και της υπηκοότητας, ο κ. Νίμιτς ανέφερε ότι θα χρησιμοποιούνται έναντι όλων (erga omnes) σε όλο το διεθνές επίσημο πλαίσιο, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών και των επίσημων εγγράφων.
Σύμφωνα με την πρόταση ο Γ.Γ. του ΟΗΕ θα ενημερώσει όλα τα κράτη - μέλη για την επίλυση του ζητήματος και θα συστήσει να χρησιμοποιούν τα προβλεπόμενα σε όλο το επίσημο φάσμα.
Το νέο όνομα θα πρέπει να χρησιμοποιείται από τον ΟΗΕ, την Ε.Ε. και το ΝΑΤΟ, ενώ η Ελλάδα δεν θα φέρει αντιρρήσεις για την ένταξη της FYROM στην Ε.Ε. και στο ΝΑΤΟ με το όνομα "Άνω Δημοκρατία της Μακεδονίας". Η ονομασία "Republika Makedonija" θα μπορούσε -σημειώνεται- να χρησιμοποιείται στο εσωτερικό της FYROM.
Όσον αφορά την εμπορική χρήση του όρου "Μακεδονία" και "μακεδονικός-η-ο", ο κ. Νίμιτς πρότεινε οι δύο πλευρές να συμφωνήσουν να μην έχουν την αποκλειστικότητα, αναφέροντας ως παράδειγμα πως θα μπορεί να υπάρχει "μακεδονικό κρασί, προϊόν της Ελλάδας" και "μακεδονικό κρασί, προϊόν της Άνω Δημοκρατίας της Μακεδονίας".